Reuters: China said nothing about the US delay of currency manipulations charges.
Reuters: Office vacancy rates hit a 16-year high.
Reuters: CEO pay is down from last year and Ellison of Oracle (ORCL) was No.1 on lists of the best-paid executives.
WSJ: Fed officials are in a pitched debate about inflation and the agency’s actions.
WSJ: Few stores sold out the Apple (AAPL) iPad.
WSJ: Landlords continued to cut rental rates but the amount of the cuts in Q1 slowed.
WSJ: The Energy Department discovered that it overestimated stocks of natural gas.
WSJ: Bond buyers are accepting more risk.
WSJ: Movie ticket sales hit a record for the weekend.
WSJ: Larry Summers predicted more job growth.
WSJ: Five of the 13 IPOs in March were tech companies and more are likely in the months ahead.
WSJ: Some publishers are working on ways to sell their products outside of the Apple (AAPL) iTunes store.
WSJ: Playboy’s (PLA) licencing revenue is slowing.
WSJ: Prosecutors are unlikely to bring charges against AIG (AIG) executives involved in investments that collapsed the company.
WSJ: More SEC lawyers are leaving to make money fighting the agency.
WSJ: Treasury yields will probably be much higher by the end of the year.
WSJ: Full-sized pick-up trucks outperformed other vehicles.
WSJ: HTC says its smartphone market share in the US is better than rivals.
NYT: Greenspan is more confident about the recovery.
FT: The commission set up to probe questions about the US financial crisis will question former Treasury chief Robert Rubin, former Citigroup (C) CEO Chuck Prince, and Alan Greenspan.
FT: US banks earned $2.5 billion booking improvement in bonds which they purchased at discounts.
FT: Macroeconomic hedge funds have done poorly this year.
Bloomberg: Geithner is delaying labeling China a currency manipulator to give the People’s Republic time to adjust the value of the yuan.
Bloomberg: Companies that buy back stock perform better in the market than rivals, which may cause an increase in share buyback programs.
Douglas A. McIntyre